
遍知贝玛嘎波大师教言集PK31སྔགས་བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་བཞུགས།
4-279
༄༅། །སྔགས་བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་བཞུགས།
༄༅། །སྔགས་བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་བཞུགས། །
4-280
༄༅། །ཉིན་མོར་བྱེད་མདུན་པདྨ་བཞིན། །ཡོན་ཏན་རྒྱས་འགྱུར་དཀར་པོའི་ཚིག །སྒྲོལ་མ་ཟླ་མཛེས་གསོལ་བཏབ་ངོར། །འཕྲེང་བར་རྒྱུ་བར་སོམ་མི་ཉི། །འཕྲེང་བ་གསར་པ་ཞིག་ན། དྲི་བཟང་གི་ཆུས་བསངས་གཏོར་བྱས། སྭ་བྷཱ་ཝའི་སྔགས་བརྗོད་པས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་འཕྲེང་རྡོག་རྣམས་དམ་པ་རིགས་རྣམ་སྣང་གི་རིགས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་ལྔ། ཡུམ་བཞི། སེམས་དཔའ་དྲུག །སེམས་མ་ལྔ་སྟེ་ཉི་ཤུ། དེ་བཞིན་མི་བསྐྱོད་པ་སོགས་བཞི་ལའང་རིགས་འགྲེ་བས་བརྒྱའོ། བརྒྱ། །མདུད་འཛིན་ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གྱུར་པའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿསྙིང་གར་ཧཱུཾ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་པས། ཕྱོགས་བཅུའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྲས་དང་བཅས་པ་བཀུག །ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿདམ་ཚིག་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་དབང་གི་ལྷ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་སྤྱན་དྲངས། འདི་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ་ཞེས་བརྗོད་པས་ཕྱག་གིས་བདུད་རྩིས་བུམ་པ་གང་བའི་རྒྱུན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བས་སྐུ་གྲང་ཆུ་ལྷག་མ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་བས་རང་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། དེ་ལ། ཨོཾ་ཨ་རྒྷཾ། པཱ་དྱཾ། པུཥྤེ། དྷུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ། གནྡྷེ། ནཻ་ཝི་དྱེ། ཤཔྟ་པྲ་ཏཱི་ཙྪ་སྭཱཧཱས་མཆོད། ཆོས་སྐུ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་དབྱེར་མེད་ཀྱང་། ལོངས་སྐུ་འཇའ་ཚོན་བཞིན་དུ་སོ་སོར་གསལ། 
4-281
ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཆོག་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི། །རིགས་ལྔ་བདེ་བར་གཤེགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་འཕྲེང་བ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པར་བསམ། ཡེ་དྷརྨཱ་བསྔགས་པའི་མེ་ཏོག་འཐོར་རོ། །དུས་རྒྱུན་དུ་འཕྲེང་བ་ལག་ཏུ་ལེན་པ་དེ། །འཕྲེང་རྡོག་ཐམས་ཅད་བཟླ་བྱའི་ལྷ་གང་ཡིན་པ་དེར་སྐད་ཅིག་གིས་བསྐྱེད། མདུད་འཛིན་ལ། ཨོཾ་རུ་ཙི་ར་མ་ཎི་པྲ་ཝ་ར་དྷ་ན་ཡེ་སྭཱཧཱ། ཉེར་གཅིག་བཟླས་བཏབ་པས། བཟླས་བརྗོད་འཕྲེང་བའི་གྲངས་ཇི་ཙམ་པའི་དུང་འཕྱུར་འགྲོ་བར་བཤད། འདྲེན་དུས་སུ་མཐེ་བོང་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་ལྷ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བས་རང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་དེ་བདག་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། གཞན་དགོངས་འདུས་ནས་བཤད་པ་དང་འདྲ་བར། སློབ་དཔོན་རྟ་དབྱངས་ཀྱི་གཞུང་། སློབ་དཔོན་རྟ་དབྱངས་ཀྱི་གཞུང་། ཁེ་གད་འཁོར་ལོ་གྲགས་ཀྱིས་བཀྲལ་བའི་མགོན་པོ་ཕྱག་བཞི་པའི་སྔགས་ཀྱི་སྡེབས་སུ་འདི་སྐད་སྣང་སྟེ། གཞན་གྱིས་བདག་ལ་མནན་པ་བྱས་ཡོད་ལ། །དེ་འདོན་མི་ཐུབ་ན་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་མནན་ཡང་མི་ནོན་པ་སྤང་ལ་ཆུ་རྡོལ་བ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི

【现代汉语翻译】
遍知贝玛嘎波大师教言集PK31 念诵真言小册
念诵真言小册
念诵真言小册
如白日之莲花，功德增长白妙语。度母月容祈请力，念珠流转无迟疑。若是新的念珠，用香水清洗。诵念梭巴瓦（藏文：སྭ་བྷཱ་ཝ།），使其成为空性。从空性中，念珠化为五部如来（五种姓佛），四位佛母，六位菩萨，五位明妃，共二十位。同样，不动佛等四部也以此类推，共计一百位。一百位。持珠者化为金刚萨埵（藏文：རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ།）父母双尊，顶轮为嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：圆满），喉间为阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：生起），心间为吽（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：摧破）。从彼处放射出铁钩般的光芒，迎请十方诸佛及其眷属。 扎 吽 班 霍（藏文：ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ），与誓言尊合二为一。再次，从心间的光芒迎请五部灌顶之神。祈请对他们进行灌顶，手持装满甘露的宝瓶进行灌顶，剩余的水向上回旋，各自的种姓之主为其加冕。然后，用嗡 阿 冈，巴 扬，布 贝，杜 贝，阿 洛 盖，根 德，奈 威 迪 耶，夏 达 札 帝 恰 梭 哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་རྒྷཾ། པཱ་དྱཾ། པུཥྤེ། དྷུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ། གནྡྷེ། ནཻ་ཝི་དྱེ། ཤཔྟ་པྲ་ཏཱི་ཙྪ་སྭཱཧཱ།）供养。法身如虚空般无别，报身如彩虹般清晰。
于胜妙方便与智慧自在者，五部善逝前顶礼赞叹。观想光芒融入，念珠具足所有特征。念诵“耶达玛（藏文：ཡེ་དྷརྨཱ）”并散花。平时手持念珠时，将所有念珠瞬间观想为所修本尊。对持珠者念诵：嗡 汝 孜 惹 玛 尼 札 瓦 惹 达 纳 耶 梭 哈（藏文：ཨོཾ་རུ་ཙི་ར་མ་ཎི་པྲ་ཝ་ར་དྷ་ན་ཡེ་སྭཱཧཱ།）二十一遍，据说念诵念珠的功德如海螺般增长。念诵时，观想拇指如铁钩般的光芒，催动诸神的誓言，使其智慧尊融入自身。其他观点与总集相同。如阿阇黎马鸣之论，开智轮所释四臂怙主之真言次第中，有如下记载：若他人以邪术加害于我，若无法解除，无论如何压制也无法生效，如水冲破堤坝般的口诀。

【English Translation】
Collection of Teachings by the Omniscient Pema Karpo PK31: A Small Text on Mantra Recitation
A Small Text on Mantra Recitation
A Small Text on Mantra Recitation
Like a lotus before the sun, may the white words increase qualities. Through the supplication to Tara, beautiful as the moon, may the rosary flow without delay. If it is a new rosary, cleanse it with fragrant water. By reciting the Svabhava mantra, it becomes emptiness. From the state of emptiness, the beads transform into the five Buddhas of the five families of the noble ones, the four consorts, six bodhisattvas, and five female bodhisattvas, totaling twenty. Similarly, by applying the same principle to Akshobhya and the other four families, it becomes one hundred. One hundred. The holder of the knot transforms into the Lord Vajrasattva, in union, with Om at the crown, Ah at the throat, and Hum at the heart. From there, rays of light like iron hooks emanate, inviting the Tathagatas of the ten directions along with their retinue. JAH HUM BAM HOH, they become inseparable from the samaya being. Again, through the light from the heart, invite the five families of victorious ones, the deities of empowerment. Request them to bestow empowerment, and as they pour the nectar from the vase with their hands, the remaining water swirls upwards, crowning them with the lords of their respective families. Then, offer with OM ARGHAM, PADYAM, PUSHPE, DHUPE, ALOKE, GANDHE, NAIVIDYE, SHAPTA PRATICCHA SVAHA. The Dharmakaya is inseparable like the sky, while the Sambhogakaya is distinct like a rainbow.
To the five Sugatas, masters of supreme method and wisdom, I prostrate and praise. Visualize the light dissolving, and the rosary becoming endowed with all qualities. Scatter flowers while reciting 'Ye Dharma'. When holding the rosary in hand, instantly generate all the beads as the deity being recited. Recite to the knot holder: OM RUCI RA MANI PRAVARA DHANAYE SVAHA twenty-one times. It is said that the merit of reciting the rosary increases like the sound of a conch shell. During recitation, visualize the thumb as a ray of light like an iron hook, stimulating the samaya of those deities, causing their wisdom beings, identical to them, to dissolve into oneself. Other views are similar to the general collection. As stated in the text of Acharya Ashvagosha, in the sequence of the mantra of the four-armed Mahakala explained by Khegad Chakra, it appears as follows: If someone has harmed me with black magic, if it cannot be removed, no matter how much one tries to suppress it, it will not work, like water breaking through a dam – this is the instruction.

--------------------------------------------------------------------------------

་སྟོན། བདག་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་བསྐྱེད་ལ། ཨོཾ་བཛྭ་ས་ཏྭ་ཏ་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཏྲཱཾ་སྲཱིཿཨ། བཛྭ་པཱ་ཎི་ཧཱུཾ་ཕཊ། འབུམ་བཟླས་ན་རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ཀྱི་འོག་ཏུ་མནན་ཡང་མི་ནོན་པ་ཡིན་ནོ། །
4-282
གཞན་གྱིས་བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་བཅིངས་ན། བཅིངས་པ་འགྲོལ་བ་རྩྭ་ཁུར་གྱི་ཐག་པ་གཅོད་པ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ་བདག་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀར་བསྐྱེད་ལ། ཀཱ་ཡ་ཝ་ཀ་ཙིཏྟ་ཁྲོལ། ས་མ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ། ལན་བདུན་བཟླས་ན་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བཏང་བཟུང་གིས་བཅིངས་པ་ཡང་གྲོལ་ན་གཞན་སྨོས་ཅི་དགོས། ། གཞན་གྱིས་བསྡམས་པ་སྟེ་བྱད་དུ་བསྟེམས་ན་བསྡམས་པ་གཅོད་པ་རལ་གྲི་ངར་མ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ་བདག་ཉིད་མི་གཡོ་བར་བསྐྱེད་ལ། །ཨོཾ་ཙཎྜ་མཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་སོ་ཏ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཏྲག་ཁཾ་མཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བནྡྷ་ཏྲ་ཐ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་ལན་འབུམ་བཟླས་ན། གཟའ་བདུད་རཱ་ཧུ་ལས་བསྡམས་པ་ཡང་དུམ་བུར་འགྱུར་ན། གཞན་ལྟ་ཅི་སྨོས་སོ། །བཟླས་ཀྱི་ནུས་པ་མ་ཐོན་ན། ངག་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ནོར་བུ་སྦྱངས་ཏེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེར་མཆོད་པ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ་རང་གི་མགོར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་བསྐྱེད་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱཧཱ། ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ག་ཙིཏྟ་ཧཱུཾ། ཞེས་ལན་འབུམ་བཟླས་ཏེ་རིགས་ལྔའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བྱུང་བའི་བདུད་རྩིས་རང་གི་རྐན། མ་ལེ། ལྕེ། སོ། མགྲིན་པ་ཐམས་ཅད་བཀྲུས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསམས་པས་ལོ་ཀའི་དབང་ཕྱུག་ཀྱང་དབང་དུ་འདུའོ། །ནུས་པ་ཐོན་ལ་ཚན་ཆུང་ན། 
4-283
སྔགས་ཀྱི་མཐུ་བསྐྱེད་པ་མེ་ཏོག་ཆབ་ཀྱིས་བྲན་པ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ་རང་ཉིད་ཕྱག་རྡོར་དུ་བསྐྱེད་ལ། ཨོཾ་བཛྭ་ཏིག་ན་ཨ་མུ་ཀཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་ལན་འབྲུམ་བཟླས་ན་སངས་རྒྱས་གངྒཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་མ་སྙེད་ཀྱིས་བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་འགྱུར་རོ། །གདོན་ནམ་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆགས་སམ། གཞན་གྲིབ་ཀྱིས་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཤོར་ན། བཟླས་པའི་དཔལ་སྔོ་བ་བསྒལ་པའི་མེ་དཔུང་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ་བདག་ཉིད་རྟ་མགྲིན་དུ་བསྐྱེད་ལ། ཨོཾ་འབྲུ་ཏ་ནི་ནེས་སྭཱཧཱ། ཕུ་ཙ་ཏ་རྦད་ནི་ས་ཕུ་ཊ་ཤ་ན་རྦལ་ནོས་ན་སྭཱཧཱ། ཞེས་བཟླས་པ་འབུམ་བཟླས་ན་གདོན་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་འཕྲོག་པ་དང་། དམ་ཚིག་ཉམས་པ་དང་། གཞན་གྲིབ་ཀྱིས་ནུས་པ་ཉམས་བྱེད་ཐམས་ཅད་བསྲེགས་ནས་ནུས་པ་ཚད་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །ལས་ལ་རྡུགས་ན། སོ་ལ་ངར་བླུད་པ་མཚོན་ཆ་རྣོན་པོ་ལ་ངར་གཏོང་བ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ་རང་གི་ཡི་དམ་གང་ཡིན་དང་བསྐྱེད། རཀྴ་ནག་པོ་དགྲའི་སྲོག་ལ་ཛཿཛཿརྦུད་རྦུད། ཅེས་འབུམ་བཟླས་ཏེ་སྐྱེར་བའི་བར་ཤུན་ལ་བཏབ་སྟེ་རང་གི་སོ་ལ་བསྐུས་ན། བཟླས་པ་གང་ལ་ཡང་ནུས་པ་ཐོགས་མེད་དུ་ཐོན་ནོ། །ལས་འགྱངས་ན། ལྕེ་ལ་སྤ

【现代汉语翻译】
示现。为了生起我为薄伽梵金刚萨埵，念诵：嗡 班匝 萨埵 达 嗡 吽 幢 舍 阿。班匝 巴尼 吽 啪。念诵一百万遍，即使将山王须弥山压在下面也无法压制。
如果他人束缚我的身语意，为了解脱束缚，如同斩断草绳般的窍诀是：生起我为莲花黑汝嘎，念诵：嘎雅 瓦嘎  चित्त 卓 萨玛雅 扎 贝 舍 亚 啪。念诵七遍，即使是龙王用束缚抓住的也能解脱，更何况其他的呢？如果他人诅咒，即施加邪术，为了斩断诅咒，如同锋利的宝剑般的窍诀是：生起我为不动明王，念诵：嗡 旃 扎 玛哈 洛 恰 纳 索 达 亚 吽 啪。扎 康 芒 吽 啪。班达 扎 塔 吽 啪。念诵一百万遍，即使是被曜魔罗睺束缚的也会粉碎，更何况其他的呢？如果念诵的力量没有显现，为了加持语言，如同用宝珠擦拭后供奉在胜幢顶端的窍诀是：在自己的头顶生起五部佛父佛母，念诵：嗡 阿 吽 梭哈。阿 比 辛 扎 嘎雅 瓦嘎  चित्त 吽。念诵一百万遍，观想从五部佛的交合处产生的甘露清洗、加持自己的嘴、嘴唇、舌头、牙齿、喉咙，这样也能降伏世间自在。
如果力量显现但效果小，为了增长咒语的力量，如同用鲜花洒水般的窍诀是：生起自己为金刚手，念诵：嗡 班匝 迪 嘎纳 阿木嘎 玛 惹 亚 吽 啪。念诵一百万遍，如同恒河沙数般的诸佛也会加持我。如果鬼神或三昧耶戒律破损，或者其他邪魔使咒语的力量消失，为了恢复念诵的光辉，如同点燃蔓延的火焰般的窍诀是：生起我为马头明王，念诵：嗡 卓 达 尼 涅 梭哈。普 匝 达 惹 巴 尼 萨 普 达 舍 纳 惹 巴 诺 纳 梭哈。念诵一百万遍，所有夺取鬼神咒语力量、破坏三昧耶戒律、因其他邪魔而使力量减弱的都会被焚烧，力量会变得无限。如果事业衰退，为了磨砺牙齿，如同磨砺锋利的武器般的窍诀是：生起自己的本尊，念诵：黑色的罗刹，用 匝 匝 惹 布 惹 布 的声音取走敌人的性命。念诵一百万遍，涂抹在刺柏的树皮上，然后涂抹在自己的牙齿上，这样无论念诵什么咒语，力量都会毫无阻碍地显现。如果事业延误，为了在舌头上...
示现。为了生起我为薄伽梵金刚萨埵，念诵：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 班匝（藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：金刚） 萨埵（藏文：སཏྭ，梵文天城体：सत्त्व，梵文罗马拟音：sattva，汉语字面意思：萨埵） 达（藏文：སཏྭ，梵文天城体：सत्त्व，梵文罗马拟音：sattva，汉语字面意思：萨埵） 嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽） 幢（藏文：ཏྲཱཾ，梵文天城体：त्राम्，梵文罗马拟音：trāṃ，汉语字面意思：幢） 舍（藏文：སྲཱིཿ，梵文天城体：श्रीः，梵文罗马拟音：śrīḥ，汉语字面意思：吉祥） 阿（藏文：ཨ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）。班匝（藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：金刚） 巴尼（藏文：པཱ་ཎི，梵文天城体：पाणि，梵文罗马拟音：pāṇi，汉语字面意思：手） 吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽） 啪（藏文：ཕཊ，梵文天城体：फट्，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪）。念诵一百万遍，即使将山王须弥山压在下面也无法压制。
如果他人束缚我的身语意，为了解脱束缚，如同斩断草绳般的窍诀是：生起我为莲花黑汝嘎，念诵：嘎雅 瓦嘎  चित्त 卓 萨玛雅 扎 贝 舍 亚 啪。念诵七遍，即使是龙王用束缚抓住的也能解脱，更何况其他的呢？如果他人诅咒，即施加邪术，为了斩断诅咒，如同锋利的宝剑般的窍诀是：生起我为不动明王，念诵：嗡 旃 扎 玛哈 洛 恰 纳 索 达 亚 吽 啪。扎 康 芒 吽 啪。班达 扎 塔 吽 啪。念诵一百万遍，即使是被曜魔罗睺束缚的也会粉碎，更何况其他的呢？如果念诵的力量没有显现，为了加持语言，如同用宝珠擦拭后供奉在胜幢顶端的窍诀是：在自己的头顶生起五部佛父佛母，念诵：嗡 阿 吽 梭哈。阿 比 辛 扎 嘎雅 瓦嘎 चित्त 吽。念诵一百万遍，观想从五部佛的交合处产生的甘露清洗、加持自己的嘴、嘴唇、舌头、牙齿、喉咙，这样也能降伏世间自在。
如果力量显现但效果小，为了增长咒语的力量，如同用鲜花洒水般的窍诀是：生起自己为金刚手，念诵：嗡 班匝 迪 嘎纳 阿木嘎 玛 惹 亚 吽 啪。念诵一百万遍，如同恒河沙数般的诸佛也会加持我。如果鬼神或三昧耶戒律破损，或者其他邪魔使咒语的力量消失，为了恢复念诵的光辉，如同点燃蔓延的火焰般的窍诀是：生起我为马头明王，念诵：嗡 卓 达 尼 涅 梭哈。普 匝 达 惹 巴 尼 萨 普 达 舍 纳 惹 巴 诺 纳 梭哈。念诵一百万遍，所有夺取鬼神咒语力量、破坏三昧耶戒律、因其他邪魔而使力量减弱的都会被焚烧，力量会变得无限。如果事业衰退，为了磨砺牙齿，如同磨砺锋利的武器般的窍诀是：生起自己的本尊，念诵：黑色的罗刹，用 匝 匝 惹 布 惹 布 的声音取走敌人的性命。念诵一百万遍，涂抹在刺柏的树皮上，然后涂抹在自己的牙齿上，这样无论念诵什么咒语，力量都会毫无阻碍地显现。如果事业延误，为了在舌头上...

【English Translation】
Revealed. To generate myself as Bhagavan Vajrasattva, recite: Om Benza Satva Da Om Hung Tram Sri Ah. Benza Pani Hung Phet. Reciting a million times, even if the king of mountains, Mount Sumeru, is pressed underneath, it cannot be suppressed.
If others bind my body, speech, and mind, to liberate the binding, the key instruction is like cutting a rope made of grass: Generate myself as Lotus Heruka, recite: Kaya Waka Chitta Trol Samaya Pra Beshaya Phet. Recite seven times, even if the Naga king is bound and captured, it can be liberated, what need to mention others? If others curse, that is, cast evil spells, to cut off the curse, the key instruction is like a sharp sword: Generate myself as Achala, recite: Om Chanda Maha Rosana So Taya Hung Phet. Trag Kham Mam Hung Phet. Banda Tra Ta Hung Phet. Recite a million times, even if bound by the demon Rahu, it will be shattered, what need to mention others? If the power of recitation does not manifest, to empower speech, the key instruction is like polishing a jewel and offering it on the top of a victory banner: Generate the five Buddha families, father and mother, on your head, recite: Om Ah Hung Soha. Ah Bi Shintsa Kaya Waga Chitta Hung. Recite a million times, visualize the nectar arising from the union of the five Buddha families washing and blessing your mouth, lips, tongue, teeth, throat, in this way, you can also subdue the lord of the world.
If the power manifests but the effect is small, to increase the power of the mantra, the key instruction is like sprinkling water with flowers: Generate yourself as Vajrapani, recite: Om Benza Tigana Amuka Maraya Hung Phet. Recite a million times, Buddhas as numerous as the sands of the Ganges will bless me. If ghosts or Samaya vows are broken, or other demons cause the power of the mantra to disappear, to restore the glory of recitation, the key instruction is like igniting a spreading flame: Generate myself as Hayagriva, recite: Om Druta Ni Ne Soha. Pu Tsa Ta Ra Ba Ni Sa Pu Da Sha Na Ra Ba No Na Soha. Recite a million times, all those who seize the power of ghost mantras, break Samaya vows, and weaken power due to other demons will be burned, and the power will become infinite. If activities decline, to sharpen the teeth, the key instruction is like sharpening a sharp weapon: Generate your own Yidam, recite: Black Raksha, take the enemy's life with the sound of Za Za Ra Bu Ra Bu. Recite a million times, apply it to the bark of a juniper tree, and then apply it to your teeth, in this way, no matter what mantra you recite, the power will manifest without hindrance. If activities are delayed, to the tongue...
Revealed. To generate myself as Bhagavan Vajrasattva, recite: Om (Tibetan: ཨོཾ, Devanagari: ओम्, Romanized Sanskrit: oṃ, Literal meaning: Om) Benza (Tibetan: བཛྲ, Devanagari: वज्र, Romanized Sanskrit: vajra, Literal meaning: Vajra) Satva (Tibetan: སཏྭ, Devanagari: सत्त्व, Romanized Sanskrit: sattva, Literal meaning: Sattva) Da (Tibetan: སཏྭ, Devanagari: सत्त्व, Romanized Sanskrit: sattva, Literal meaning: Sattva) Om (Tibetan: ཨོཾ, Devanagari: ओम्, Romanized Sanskrit: oṃ, Literal meaning: Om) Hung (Tibetan: ཧཱུྃ, Devanagari: हुं, Romanized Sanskrit: hūṃ, Literal meaning: Hung) Tram (Tibetan: ཏྲཱཾ, Devanagari: त्राम्, Romanized Sanskrit: trāṃ, Literal meaning: Tram) Sri (Tibetan: སྲཱིཿ, Devanagari: श्रीः, Romanized Sanskrit: śrīḥ, Literal meaning: Auspicious) Ah (Tibetan: ཨ, Devanagari: अ, Romanized Sanskrit: a, Literal meaning: Ah). Benza (Tibetan: བཛྲ, Devanagari: वज्र, Romanized Sanskrit: vajra, Literal meaning: Vajra) Pani (Tibetan: པཱ་ཎི, Devanagari: पाणि, Romanized Sanskrit: pāṇi, Literal meaning: Hand) Hung (Tibetan: ཧཱུྃ, Devanagari: हुं, Romanized Sanskrit: hūṃ, Literal meaning: Hung) Phet (Tibetan: ཕཊ, Devanagari: फट्, Romanized Sanskrit: phaṭ, Literal meaning: Phet). Reciting a million times, even if the king of mountains, Mount Sumeru, is pressed underneath, it cannot be suppressed.
If others bind my body, speech, and mind, to liberate the binding, the key instruction is like cutting a rope made of grass: Generate myself as Lotus Heruka, recite: Kaya Waka Chitta Trol Samaya Pra Beshaya Phet. Recite seven times, even if the Naga king is bound and captured, it can be liberated, what need to mention others? If others curse, that is, cast evil spells, to cut off the curse, the key instruction is like a sharp sword: Generate myself as Achala, recite: Om Chanda Maha Rosana So Taya Hung Phet. Trag Kham Mam Hung Phet. Banda Tra Ta Hung Phet. Recite a million times, even if bound by the demon Rahu, it will be shattered, what need to mention others? If the power of recitation does not manifest, to empower speech, the key instruction is like polishing a jewel and offering it on the top of a victory banner: Generate the five Buddha families, father and mother, on your head, recite: Om Ah Hung Soha. Ah Bi Shintsa Kaya Waga Chitta Hung. Recite a million times, visualize the nectar arising from the union of the five Buddha families washing and blessing your mouth, lips, tongue, teeth, throat, in this way, you can also subdue the lord of the world.
If the power manifests but the effect is small, to increase the power of the mantra, the key instruction is like sprinkling water with flowers: Generate yourself as Vajrapani, recite: Om Benza Tigana Amuka Maraya Hung Phet. Recite a million times, Buddhas as numerous as the sands of the Ganges will bless me. If ghosts or Samaya vows are broken, or other demons cause the power of the mantra to disappear, to restore the glory of recitation, the key instruction is like igniting a spreading flame: Generate myself as Hayagriva, recite: Om Druta Ni Ne Soha. Pu Tsa Ta Ra Ba Ni Sa Pu Da Sha Na Ra Ba No Na Soha. Recite a million times, all those who seize the power of ghost mantras, break Samaya vows, and weaken power due to other demons will be burned, and the power will become infinite. If activities decline, to sharpen the teeth, the key instruction is like sharpening a sharp weapon: Generate your own Yidam, recite: Black Raksha, take the enemy's life with the sound of Za Za Ra Bu Ra Bu. Recite a million times, apply it to the bark of a juniper tree, and then apply it to your teeth, in this way, no matter what mantra you recite, the power will manifest without hindrance. If activities are delayed, to the tongue...

--------------------------------------------------------------------------------

ུ་གྲི་གདགས་པ་རླུང་སྤུ་གྲི་ཅན་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། 
4-284
དེ་ལ། ཨོཾ་བཛྭ་ཛི་སྭཱཧཱ། ཨོཾ་ཁྲག་རྩ་རྦུད། སྙིང་ཁྲག་རྦུད། སྙིང་ལ་རྦུད། མཱ་ར་ཡ་ཁས་ཀ་རྦུད། ཅེས་འབུམ་བཟླས་གྲི་གུག་གསེར་ཐིག་ལ་བཏབ་ནས་རང་གི་ལྕེ་ལ་བྱུགས་ཏེ་བཟླས་པ་གང་བྱས་པ་དེ་ནུས་པ་ཐོགས་མེད་སྟོན་ནོ། །ལས་ད་དུང་བུལ་ན་མཆུ་ལ་དུག་བསྐུ་བ་དགྲ་སྟ་རྔར་ལ་བརྡར་བ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ། ཐུམས་ཐུམས་བི་ཤ་ཐུམས། ཆེ་གེ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཐུམས། འབུམ་བཟླས་ཏེ་མུ་ཟི་སེར་པོ་ལ་བཏབ་མཆུ་ལ་བསྐུས་ན་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཕས་ཀྱི་མཐུ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འདོད་ན། གཞན་གྱི་ནུས་པ་བཤིག་ཅིང་རང་གི་ནུས་པ་སྦར་བ་སྤྲིན་རླུང་གིས་གཏོར་བ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་འདི་སྟོན། དེ་ལ་རང་གི་ཡི་དམ་གང་ལ་བྱེད་བཞིན་པ་དེར་བསྒོམས། གནོད་བྱེད་བྱད་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནུས་པ་དང་། བྱིན་རླབས་དང་། བསྲུང་བ་དང་། བསགས་པ་དང་། མཐུ་སྟོབས་རྣམས་རང་གི་ཐུགས་ཀར་བསྡུས། རང་གི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རང་གི་ལས་ངན་ཉོན་མོངས་པས་བསྐྱེད་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་བསྲེགས། བཅད་གཏུབས་གཏོར་ནས་ཤེལ་གོང་དག་པ་ལྟར་བསམ། ངག་ཏུ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱཧཱ། ཀཾ་ཧཾ་མ་མ་རཀྵ་ཧཱུཾ། ཨ་ཏི་ཀ་ཤ་ཏྲུཾ་རྣཱི་མཱ་ར་ཡ་པ་ར་བི་ད་དྷྱ་ཀྵ། པྲ་ཏཾ་གི་ར་ཀྵ། 
4-285
དེས་ཕ་རོལ་རྒོལ་བའི་བསྲུང་བ་བྱིན་རློབས་ཀུན་བརླག །རང་གི་ནུས་པ་གོང་དུ་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་ལྷ་བབས་ཀྱི་རི་བོའི་ཞོལ། །གནམ་དཀར་པོ་གླིང་གི་དབུས། ཀོང་ཡུལ་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་ནས་དགེ་བར་ཕུལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །། ཆོས་སྦྱིན་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བའི་ཆེད། །པར་བཞེངས་གླེགས་བུ་རེ་རེ་ལ། །དངུལ་ཀྲང་ཡོན་འགྱེད་མཛད་པོ་ནི། །ཆོས་རྒྱལ་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་ནོ།། །།


目录
སྔགས་བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་བཞུགས།

【现代汉语翻译】
现在讲述‘刀刺风毛’般的诀窍。
念诵：‘嗡 班杂 资 梭哈。嗡 血脉 燃烧。心血 燃烧。心中 燃烧。玛拉亚 卡萨 燃烧。’念诵十万遍后，将弯刀涂上金粉，再涂在自己的舌头上，这样念诵所产生的力量将是无碍的。如果事业仍然迟缓，现在讲述‘嘴唇涂毒，如在敌人的磨刀石上磨刀’般的诀窍。念诵：‘吞 吞 比夏 吞。切给摩 玛拉亚 吞。’念诵十万遍后，涂在黄色麝香上，再涂在嘴唇上，那么一切事业都将成就。如果想要以威力压制他人，现在讲述‘摧毁他人力量，增强自身力量，如狂风摧毁云朵’般的诀窍。对此，观想自己所修的本尊。将所有加害者的力量、加持、守护、积累和威力都收摄到自己的心中。从自己心中的种子字放出光芒，焚烧由自身恶业和烦恼所产生的罪障。观想斩断、摧毁、消灭后，如清净的水晶球一般。口中念诵：‘嗡 阿 吽 梭哈。康 杭 玛玛 惹恰 吽。阿底 嘎 夏 札仲 呢 玛拉亚 巴拉 比达 迪亚 恰。 扎 达 嘎惹 惹恰。’
这样就能摧毁敌人反击的守护和加持，自身的力量也会增长。’此文于神降之山脚下，天白洲中央，康区金刚座寺庙中吉祥献上。
萨瓦 曼嘎拉姆！
为了广泛传播佛法，每印制一页，施主为法王索南坚赞。
目录： 咒语念诵小册。

【English Translation】
Now, I will show the instruction of 'knife piercing wind hair' like a razor wind.
Recite: 'Om Vajra Ji Svaha. Om Blood vessel burn. Heart blood burn. In the heart burn. Maraya Khasa burn.' After reciting 100,000 times, apply gold powder to the curved knife, then apply it to your tongue, and the power generated by this recitation will be unobstructed. If the work is still slow, now I will show the instruction of 'applying poison to the lips, like sharpening a knife on the enemy's whetstone'. Recite: 'Thum Thum Bisha Thum. Chegemo Maraya Thum.' After reciting 100,000 times, apply it to yellow musk, and then apply it to the lips, then all works will be accomplished. If you want to suppress others with power, now I will show the instruction of 'destroying the power of others, enhancing one's own power, like a storm destroying clouds'. For this, visualize the Yidam you are practicing. Gather all the power, blessings, protection, accumulation, and might of all harm-doers into your heart. From the seed syllable in your heart, radiate light, burning all the sins and obscurations generated by your own evil deeds and afflictions. Visualize cutting, destroying, and eliminating them, like a pure crystal ball. Recite: 'Om Ah Hum Svaha. Kam Ham Mama Raksha Hum. Ati Ka Sha Shatrum Ni Maraya Para Bida Dhiyaksha. Pratam Gi Ra Raksha.'
In this way, you can destroy the enemy's counterattack protection and blessings, and your own power will increase. 'This text is auspiciously offered at the foot of the mountain where the gods descend, in the center of the white continent of the sky, in the Kong region Vajrasana Monastery.
Sarva Mangalam!
In order to widely spread the Dharma, for each page printed, the benefactor is Dharma King Sonam Gyaltsen.
Table of Contents: A small booklet of mantra recitation.

--------------------------------------------------------------------------------

